كاتب الموضوع :
هاشم عبدالله
المنتدى :
اللغات القديمة واسرارها
اطلاقا" ان نقل ترجمة الحرف الى اللغة العربية خاطئ
فالحرف في داخل الكلمة يتغير لفظا" كحرف تسي بالسيئي الذي يشبه رقم 4 بالعربي ليس نفسه لفظا" ان وجد في منتصف الكلمة فيتحول من تسي في اول الكلمة الى سيه في وسط الكلمة فيتغير المعنى.
توقيع : دكتور غالينوس |
|
|